Just out of interest, how likely is it that this will turn into real life action? I can see where you're going with this and I heartily approve, but I sincerely hope this isn't a precursor to vaporware.
Another thing is, we have the laws similar to the DMCA in the EU (EUCD, the upcoming UK Copyright Directive), and things like the WIPO treaty were organised on an international level. Although starting small is of course the only option, might it be worth making the ''NtechA'' similarly international?
The whole point of your article is to get feedback, which is why this is topical. Here I'm being anal for the greater good, so you'll see me removing commas and fixing grammar, along with less trivial changes. I confuse ''which'' and ''that'' a lot myself, so I changed them below. Changed text is in strong, italicised text has been re-ordered. Removed words are indicated by a pipe.
In the first paragraph: I'd split the first sentence into two. ''...their body. In many ways...''. Also I'd drop ''the crusader's shield'', and start with ''The poet's pen''. I'd probably drop ''the priest's Bible'' too. I've never been too good with apostrophes, but get someone to check them out. Also the second ''as'' in ''as much as'' drops it's s. This is what you'd get:
Humans have always been more than the flesh and blood that constitutes their body. In many ways this is what makes us human. The ancient hunter's spear is as much a part of him as his foot or arm. | The poet's pen, the soldier's gun, | and the mathematician's logic, all as much a part of them as anything they were born with.
I'd clean up the second paragraph as follows, removing the second ''we developed''. I don't know if ''expensive'' is a value judgement that could turn off academia, (maybe I'm over analysing this) so I replaced it with ''prestigious''. It might be worth replacing ''exclusive schools of ancient Greece, the monasteries of middle-age Europe'' with modern examples, as the text implies that intellectual and political discussion is still happening there. I've left them in because I can't come up with substitutes:
During the latter part of the 20th century, we developed a new tool that would become part of us in the same way that these tools became part of our ancestors. We developed the ability to communicate at the speed of light, | technology that can extend the borders of intellectual and political discussion beyond the exclusive schools of ancient Greece, the monasteries of middle-age Europe, or the prestigious universities of modern-day America.
For <p>3, I'd replace ''regulate our governments'' with something like ''interact with our governments''. I put in ''deal with'', but something snappier would be good.
Already, computers and the Internet are becoming an essential part of how many of us interact with each other, how we entertain ourselves, how we learn about our world, how we deal with our governments, and how we determine what is right and what is wrong.
And for 4, but I'd split it into two paragraphs. For the first below paragraph, I removed the coma after ''use of this technology''. In the second, I changed ''from the stifling of new'' to ''from stifling new''. Also, you used ''stifle'' twice, so I replaced the second occurence with ''hold back''. I also switched ''society'' and ''economy'', i.e. the economy is market-driven and the society won't prosper, as opposed to the market-driven society and the economy not prospering. I also rejigged the first sentence of the second para a little, to make it read a little easer:
There are those who would impose controls and restrictions upon current and future development and use of this technology out of short-sighted self-interest. This, as with many arguments based on such self-interest, is often framed in terms of economic benefit.
Ultimately, no society will prosper from stifling new ideas and new technologies to protect the interests of those that went before. In a market-driven economy, nobody deserves a guarantee that their government will hold back any new technology that might challenge their business model.
For the final <p>, ''development'' and ''progress'' are one and the same to my mind, so I struck '', and progress''. The coma before ''by using the tools of'' should be removed in any case. You used ''ensure'' twice. I'd replace the first occurrence with ''safeguard'' or the last occurrence with ''make sure'' (ain't thesauruses wonderful :-):
Our mission is to ensure continued human learning and development | by using the tools of democracy to make sure that those with a vested interest in limiting this progress are not the only voices heard by our lawmakers.
This is all strictly IMHO of course. Also, having this grilled by a nongeek, or even a marketing guy (no, wait, come back...) would obviously be useful, so I'll try and get that done when I meet one.
 hyphen added or removed. Not obvious, hence this.